Accueil > Disciplines > Espagnol > Atelier d’écriture : nouvelles policières en espagnol > La culpa es del destornillador, par Francine Besson, Morin Brunhild et Paul (...)

La culpa es del destornillador, par Francine Besson, Morin Brunhild et Paul Coulondre

Publication : (actualisé le ) par webmestre

 

Estaba en la biblioteca y había olvidado mis gafas y las letras del libro eran pequeñas. Creía que había una lupa en mi cartera. Cuando la abrí, no había nada.

Después, miré el reloj de pulsera y vi que era la hora de la cena. Al salir vi que había mucho humo que escapaba de la chimenea. Estaba inquieto y me apresuré.

Al acercarme a la casa, comprendí que no era nada importante. Entré ; vi la llave en el suelo cerca de la puerta que estaba abierta.

Luego, vi a ventana abierta también y el fuego de la chimenea estaba apagado. Subí la escalera para reunirme con mi mujer en nuestra habitación. Pero divisé unas manchas de sangre y las seguí. Había una persona con un destornillador clavado en las espaldas. Volví a la persona y comprendí que era mi esposa.

El reloj de pared estaba roto y parado a la medianoche y un cuarto. Noté que no tenía ella el dedo donde estaba su anillo. Su collar y su colgante estaban cerca del baúl de la víbora. Comencé a buscar su dedo con la linterna. ¡Oí un helicóptero que estaba buscándome y me acusaron de la muerte de mi mujer !

Me pusieron en un velero de por vida. Oí a mi mujer decir mi nombre : “¡Alejandro, Alejandro !”. Divisé el sol. En la mesilla de noche vi el destornillador. Era tan sólo un sueño.